De mogelijkheid van miscommunicatie neemt toe wanneer de verpleegkundige en patiënt spreken verschillende eerste talen. Idioom en referentiekaders kunnen nuances worden aangebracht in een taal die niet kunnen bestaan in een ander. Verkeerde uitspraak of onjuiste ondertekening kan misleidend zijn voor de provider of de patiënt. Een vertaler kan de situatie te verbeteren wanneer een verpleegster die de taal spreekt is niet beschikbaar.
Etnische Barrières
Verschillen
in etnische achtergrond en zeden kunnen communicatieproblemen maken. Maatschappelijke verwachtingen over het menselijk lichaam en zijn blootstelling aan anderen kunnen interfereren met een verpleegkundige uitvoeren van hun taken en het uitleggen follow-up zorg voor een patiënt. Wat de ene cultuur beschouwt een normale conditie kan camoufleren ziekte. Leren over culturele verschillen kan verminderen veel van deze barrières
Staffing Tekorten
Effectieve communicatie
kost tijd:. Tijd om de conditie van de patiënt te bepalen, tijd om uit te leggen en opvoeden, tijd om te bevestigen dat de patiënt begrijpt. Het tekort aan verpleegkundigen in veel medische instellingen kunnen leiden tot een gebrek aan tijd. Zonder voldoende verpleegkundigen op het personeel, de hoeveelheid tijd die beschikbaar is voor elke patiënt afneemt.
Veronderstellingen
Een verpleegster die veronderstellingen over een patiënt maakt op basis van een case diagnose risico vermist belangrijke signalen. Open-minded communicatie tussen patiënt en verpleegkundige maakt een betere beoordeling en nauwkeuriger zorgplannen.
Afleiding
Verpleegkundigen
in een medische faciliteit zorg voor meerdere patiënten tegelijk, het creëren een situatie rijp voor afleiding en onderbrekingen. Situaties buiten de werkplek kan ook afleiding te creëren. Effectieve communicatie vraagt begaan aandacht, iets verpleegkundigen kan moeilijker te geven met de toenemende eisen aan hen te vinden.
Jargon en "wij" Spreek
Verpleegkundigen
kan intimideren of te verwarren patiënten met het gebruik van medische jargon. Gebruik algemene termen met een patiënt om het gesprek te vereenvoudigen. De grafiek binnenkomst kan "singultus" gelezen; zal de patiënt "hik" gemakkelijker te begrijpen. Het toevoegen van een eenvoudige "die is" verklaring na een medische term kan begrip van de patiënt te verbeteren: "Ik geef u een injectie van hydromorfonhydrochloride, dat is een medicijn van de dokter besteld voor uw pijn."
Ook, een verpleegster's gebruik van meervoud kan onbedoelde belemmeringen. "Hoe voelen we ons vandaag?" "Hebben we eten ons ontbijt?" Zinnen zoals deze kunnen een patiënt in plaats van verbinden met hem vervreemden. Sla het meervoud voor als ze van toepassing zijn: "Als je terug van therapie, zullen we praten over je voortgang."
Misdirection
De verleiding om het te pakken verzorger van een minderjarige of uncommunicative patiënt kan leiden tot de patiënt gevoel gekleineerd. Onder de patiënt en de zorgverlener in mondelinge mededeling als de patiënt aanwezig is. Soms wordt een patiënt kiest om niet te communiceren omdat ze voelt genegeerd terwijl haar verzorger vertelt over haar met het medisch personeel.
Wat te doen als u Slik een tand Implantaat
Een tandheelkundige brug is meestal een vaste partiële prothese. Het vult in een lege ruim
Arthoscopic Knee Surgery Recovery
Hoewel het herstel van kniearthroscopie is veel minder uitgebreid dan het herstel van de t
Rol van een Public Health Inspector
Publieke gezondheid inspecteurs hebben vele rollen waarin zij diensten aan het publiek. Bo
Hoe te verwijderen Luizen Van Helmen
Hoofdluizen kunnen gemakkelijk verspreid, vooral onder kinderen, omdat ze de neiging om te
MonaVie Exposed! ? Waarom MonaVie Works
How To Glow huid en Reparaties huidcellen Natuurlijk
2 Beste Strength Workout Routine
Hoe je tailleomvang Shrink via tips voor het dagelijks leven
Voeding voor het genezen van een maagzweer
All Natural Cancer Care En kruidensupplementen Van In2Herbs Online
Grow Taller 4 Idiots Ebook Review Grow Taller Uiteraard
Ziekte © https://www.gezond.win/ziekte